Hakīm Abul-Qāsim Firdawsī Tūsī (Toos)

Iran / Khorasan / Mashhad / Toos
 tumba, mausoleo, museo, parque, sitio interesante

Hakīm Abul-Qāsim Firdawsī Tūsī (persa حکیم ابوالقاسم فردوسی توسی), más comúnmente conocido como Ferdowsi o Firdusi, (Tus, Jorasán, 935 - Mazandarán, 1020), es probablemente el poeta persa más reconocido. Su obra más famosa es el Shāhnāma o Libro de los Reyes, epopeya nacional de Persia, hoy Irán.

Biografía Pertenecía a una familia de ricos nobles terratenientes (dehqân). Casi toda su vida permaneció en la provincia de Jorasán, en entonces llamada Jorasân-e-Bozorg' (el Gran Jorasán) y abarcaba toda la actual provincia oriental de Irán, llegando por el norte a Samarcanda y Bujará (Uzbekistán actual), parte de Tayikistán y la parte oeste de Afganistán. Así pues, se movió en el interior de su extensa provincia viajando entre Balj, Ghazni y los territorios situados al norte del río Oxus.

Mantuvo la pureza de la lengua farsi en la cual escribió sus obras y aunque se islamizó, no arabizó sus costumbres ni su lengua: los "dehqans" en particular guardaban más estrechamente que el pueblo las antiguas tradiciones orales, los mitos y leyendas persas antiguos. Ferdousi supo aprovechar esta circunstancia para elaborar su epopeya y elaborar un monumento literario con lo que vio que se estaba empezando a perder. Aprovechó el trabajo de los poetas épicos de la generación anterior, como el del bardo de la corte samaní y poeta zoroastriano Daqiqi, autor de una obra inacabada, y la prosiguió, de forma que esos mil versos más o menos quedaron incorporados a su gran epopeya Shāhnāma, que cuenta con 60.000 y es la epopeya más larga de la literatura tras el Mahabharata.

El trabajo de recuperar todo el pasado, historia, mitos y leyendas de Irán en esta gigantesca epopeya le absorbió durante 30 años y tanto que descuidó sus quehaceres como terrateniente y se vio abocado a vender muchas de sus tierras. Cuando el Shahnameh estuvo terminado por el año 1010, la dinastía Samaní había sido derrocada por la Gaznaví, que nada tenía que ver ni en origen ni en lengua con la anterior. Los Gaznavíes eran turcos de Asia Central y de habla y cultura turca, y, cuando Ferdousi apareció en la corte del gran sultán Mahmud de Ghazni no fue bien recibido, ya que alaba a una dinastía que no es la suya y del pasado, algo políticamente incorrecto. El héroe del poema Rostam es persa, noble; el sultán era de origen humilde y no se podía identificar con él, con su linaje, con sus costumbres, con su lengua; además, los turanios (turcos de Asia Central) quedaban en mal lugar en la obra, y aunque el sultán le prometió a Ferdousi un dinar de oro por cada verso (60.000) al pagar le dio un dirham de plata por cada verso; ofendido el poeta, salió del palacio y según la leyenda dio todo el dinero a un vendedor ambulante. Para colmo el sultán era sunní y Ferdousi chiíta; el poeta dedicó al sultán versos burlescos sobre su origen humilde de hijo de cocinero de la corte samaní. Temeroso de que se enterara, huyó a Herat y unos meses después a Tus, y de allí a Mazandarán. En ésta última provincia fue donde encontró a un mecenas en el rey local de la región, Shariyar, que sí era persa, aunque le pidió que destruyera sus versos satíricos contra el sultán. Se desconoce la fecha exacta de su muerte, se cree fue entre los años 1020 y 1025.
Ciudades cercanas:
Coordenadas:   36°29'9"N   59°31'2"E
  •  17 km
  •  659 km
  •  660 km
  •  673 km
  •  675 km
Array
Este artículo fue modificado por última vez hace 13 años