Wikimapia forum / User forums in other languages / Обсуждение категорий / Запросы на создание категорийHello, guest You may login or register here. level 0 exp 0  
  1... 9 10 11 12 13 ... 36 
 Запросы на создание категорий
traihatinh
Joined: 27/06/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="Seversky":1pfr3lwr][quote="kadavr2000":1pfr3lwr]Нужна обычная категория «поле»![/quote:1pfr3lwr]
Уже была, да сплыла...[/quote:1pfr3lwr]

Когда и почему сплыла <!-- s:?: --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_question.gif" alt=":?:" title="Question" /><!-- s:?: -->
Modest
Joined: 31/05/07
Places: 2544
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="kadavr2000":1g28zjyj][quote="Seversky":1g28zjyj][quote="kadavr2000":1g28zjyj]Нужна обычная категория «поле»![/quote:1g28zjyj]
Уже была, да сплыла...[/quote:1g28zjyj]
Когда и почему сплыла <!-- s:?: --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_question.gif" alt=":?:" title="Question" /><!-- s:?: -->[/quote:1g28zjyj]
Видимо потому, что "поле" понятие слишком широкое. Взамен появилась категория [[i:1g28zjyj]farm land / agricultural area[/i:1g28zjyj]] / [[i:1g28zjyj]сельскохозяйственный земельный участок[/i:1g28zjyj]] с синонимом [[i:1g28zjyj]сельскохозяйственное поле[/i:1g28zjyj]].
Или Вы про магнитное поле говорите? <!-- s;) --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_e_wink.gif" alt=";)" title="Wink" /><!-- s;) -->
sergey42
Joined: 19/05/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="Modest":237gafir][quote="SergSKV":237gafir]Просьба создать категорию "будка дежурного по переезду/железнодорожная будка" (railway booth) <!-- m --><a class="postlink" href="old.wikimapia.org/#lat=51.6673139&;lon=39.1522612&z=18&l=1&m=b&v=8&show=/24695335/%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%BA%D0%B0-%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D0%BD%D0%B0-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%B5">old.wikimapia.org/#lat=51.667313 ... 0%B4%D0%B5<!-- m -->
Такие объекты для России и стран СНГ нередкость, располагаются обычно на регулируемых шлагбаумами переездах и на мой взгляд заслуживают отдельной категории.[/quote:237gafir][/quote:237gafir]
Оо спасибо! неплохо бы ему в название добавить слово "железнодорожный", а то я обычно ж/д объекты именно по этому слову ищу. да и не я один, думаю, так же поступают.
mafiano
Joined: 10/03/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="Modest":5je59n4g]...Видимо потому, что "поле" понятие слишком широкое. Взамен появилась категория [[i:5je59n4g]farm land / agricultural area[/i:5je59n4g]] / [[i:5je59n4g]сельскохозяйственный земельный участок[/i:5je59n4g]] с синонимом [[i:5je59n4g]сельскохозяйственное поле[/i:5je59n4g]].
Или Вы про магнитное поле говорите? <!-- s;) --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_e_wink.gif" alt=";)" title="Wink" /><!-- s;) -->[/quote:5je59n4g]
На первый взгляд это так, однако есть тонкости, которые сразу не бросаются в глаза. Про магнитные поля, естественно, говорить не будем, но поле совершенно необязательно может быть сельскохозяйственным, и опять-таки может быть вообще выведено[b:5je59n4g] (и никогда не использовалось!)[/b:5je59n4g] из сельскохозяйственного оборота для различных целей (например, последующей застройки). На сельскохозяйственном поле жилье строить нельзя (по закону, а то, что всё равно строят — другой вопрос)).
Широкое — да, но применительно к Викимапии все побочные значения можно смело отбросить[i:5je59n4g] (тем более, что есть уже некоторые специальные категории)[/i:5je59n4g].

P.S. Можно, конечно, такое «никчёмное» поле назвать и пустырём...

[b:5je59n4g]P.P.S. Вспомните историю с категорией «ангар». Да неужели все они авиационные?[/b:5je59n4g] ([b:5je59n4g]любое[/b:5je59n4g] промышленное помещение [b:5je59n4g]арочного или шатрового типа[/b:5je59n4g])
santoshcadcam
Joined: 14/07/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
У меня снова идея :
Есть категория США. А почему других стран нету ? Предлагаю создать больше категорий по странам.
Например : Лаос, Австралия, Индонезия, Норвегия, Китайская Народная Республика, Украина, Кирибати, Вьетнам, Того, Алжир, ЮАР, ... , Россия наконец-то !
aboukraa
Joined: 18/03/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="simunin":2casiyfb]У меня снова идея :
Есть категория США. А почему других стран нету ? Предлагаю создать больше категорий по странам.
Например : Лаос, Австралия, Индонезия, Норвегия, Китайская Народная Республика, Украина, Кирибати, Вьетнам, Того, Алжир, ЮАР, ... , Россия наконец-то ![/quote:2casiyfb]

А куда Вы собираетесь добавлять такие категории?
santoshcadcam
Joined: 14/07/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="coolbuck":3ubz1qaa][quote="simunin":3ubz1qaa]У меня снова идея :
Есть категория США. А почему других стран нету ? Предлагаю создать больше категорий по странам.
Например : Лаос, Австралия, Индонезия, Норвегия, Китайская Народная Республика, Украина, Кирибати, Вьетнам, Того, Алжир, ЮАР, ... , Россия наконец-то ![/quote:3ubz1qaa]

А куда Вы собираетесь добавлять такие категории?[/quote:3ubz1qaa]
В соответствующие объекты. И встречный вопрос : "А тогда куда добавляют категорию США ? Ведь добавляют ... И много ... " <!-- s:mrgreen: --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_mrgreen.gif" alt=":mrgreen:" title="Mr. Green" /><!-- s:mrgreen: -->
mafiano
Joined: 10/03/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="simunin":3kcewmzk]У меня снова идея :
Есть категория США. А почему других стран нету ? Предлагаю создать больше категорий по странам.
Например : Лаос, Австралия, Индонезия, Норвегия, Китайская Народная Республика, Украина, Кирибати, Вьетнам, Того, Алжир, ЮАР, ... , Россия наконец-то ![/quote:3kcewmzk]
Такие категории нужны для обозначения [b:3kcewmzk]всех[/b:3kcewmzk] объектов на территории той или иной страны?
[i:3kcewmzk]Если нет[/i:3kcewmzk], то для чего именно?

Может быть, удалить/сделать неактивными уже имеющиеся?
Мало ли у нас бесполезных категорий (например, «проектируемый объект»)?
nabilovec
Joined: 10/07/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="SergSKV":1xgv1jsp]Просьба создать категорию "будка дежурного по переезду/железнодорожная будка" (railway booth) <!-- m --><a class="postlink" href="old.wikimapia.org/#lat=51.6673139&;lon=39.1522612&z=18&l=1&m=b&v=8&show=/24695335/%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%BA%D0%B0-%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D0%BD%D0%B0-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%B5">old.wikimapia.org/#lat=51.667313 ... 0%B4%D0%B5<!-- m -->
Такие объекты для России и стран СНГ нередкость, располагаются обычно на регулируемых шлагбаумами переездах и на мой взгляд заслуживают отдельной категории.[/quote:1xgv1jsp]
Можете пока категорию "служебное железнодорожное здание" использовать. На мой взгляд она вполне подходит.
mafiano
Joined: 10/03/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="Kostyan72":3vnfuzfo][quote="SergSKV":3vnfuzfo]Просьба создать категорию [b:3vnfuzfo]"будка дежурного по переезду/железнодорожная будка" [/b:3vnfuzfo](railway booth) <!-- m --><a class="postlink" href="old.wikimapia.org/#lat=51.6673139&;lon=39.1522612&z=18&l=1&m=b&v=8&show=/24695335/%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%BA%D0%B0-%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D0%BD%D0%B0-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%B5">old.wikimapia.org/#lat=51.667313 ... 0%B4%D0%B5<!-- m -->
Такие объекты для России и стран СНГ нередкость, располагаются обычно на регулируемых шлагбаумами переездах и на мой взгляд заслуживают отдельной категории.[/quote:3vnfuzfo]
Можете пока категорию "служебное железнодорожное здание" использовать. На мой взгляд она вполне подходит.[/quote:3vnfuzfo]
Это таки не будка, а пост (официально) (примерно так же как и трансформаторная подстанция является будкой (с натяжкой) лишь в разговорном языке, но никак не в письменной речи. При желании будкой можно назвать и сарай, и многоэтажное здание (если кому-то оно не нравится).

А категория [b:3vnfuzfo]«стрелочный/переездной пост»[/b:3vnfuzfo] разве не подойдёт? Ведь это в точности то же самое.
santoshcadcam
Joined: 14/07/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="Seversky":151d1zjo]Может быть, удалить/сделать неактивными уже имеющиеся?
Мало ли у нас бесполезных категорий (например, «проектируемый объект»)?[/quote:151d1zjo]
Такое надо сразу удалять. По-моему эта категория даже противоречит правилам ...
Modest
Joined: 31/05/07
Places: 2544
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="simunin":2jtlxcsb][quote="Seversky":2jtlxcsb]Может быть, удалить/сделать неактивными уже имеющиеся?
Мало ли у нас бесполезных категорий (например, «проектируемый объект»)?[/quote:2jtlxcsb]
Такое надо сразу удалять. По-моему эта категория даже противоречит правилам ...[/quote:2jtlxcsb]
Вот и займитесь. Очистите все объекты от этой категории. Только сперва советую согласовать свои планы с модераторами категорий.
П.С. Мне не удалось найти категорию [США]... <!-- s:( --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_e_sad.gif" alt=":(" title="Sad" /><!-- s:( -->
Ident
Joined: 18/02/08
Places: 3281
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="simunin":1pg20e9a]Есть категория США.[/quote:1pg20e9a]
Она давно уже в списке неподтвержденных категорий. Не была удалена только из-за ограничения на кол-во объектов в автоматически удаляемой категории.
sergey42
Joined: 19/05/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="Seversky":8bee55tu][quote="Kostyan72":8bee55tu][quote="SergSKV":8bee55tu]Просьба создать категорию [b:8bee55tu]"будка дежурного по переезду/железнодорожная будка" [/b:8bee55tu](railway booth) <!-- m --><a class="postlink" href="old.wikimapia.org/#lat=51.6673139&;lon=39.1522612&z=18&l=1&m=b&v=8&show=/24695335/%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%BA%D0%B0-%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D0%BD%D0%B0-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%B5">old.wikimapia.org/#lat=51.667313 ... 0%B4%D0%B5<!-- m -->
Такие объекты для России и стран СНГ нередкость, располагаются обычно на регулируемых шлагбаумами переездах и на мой взгляд заслуживают отдельной категории.[/quote:8bee55tu]
Можете пока категорию "служебное железнодорожное здание" использовать. На мой взгляд она вполне подходит.[/quote:8bee55tu]
Это таки не будка, а пост (официально) (примерно так же как и трансформаторная подстанция является будкой (с натяжкой) лишь в разговорном языке, но никак не в письменной речи. При желании будкой можно назвать и сарай, и многоэтажное здание (если кому-то оно не нравится).

А категория [b:8bee55tu]«стрелочный/переездной пост»[/b:8bee55tu] разве не подойдёт? Ведь это в точности то же самое.[/quote:8bee55tu]
да подсказали уже на предыдущей странице, я лишь предлагаю чтобы в этом "посту" фигурировало слово "железнодорожный" ибо все железнодорожные объекты я привык искать именно по этому слову, а в том, что объект относится к железнодорожным, думаю, нет сомнений.
Modest
Joined: 31/05/07
Places: 2544
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="SergSKV":c8watxk1]
да подсказали уже на предыдущей странице, я лишь предлагаю чтобы в этом "посту" фигурировало слово "железнодорожный" ибо все железнодорожные объекты я привык искать именно по этому слову, а в том, что объект относится к железнодорожным, думаю, нет сомнений.[/quote:c8watxk1]
Вполне достаточно того, что эта категория входит в дерево "железнодорожный транспорт":
<!-- m --><a class="postlink" href="wikimapia.org/#lang=ru&;lat=59.894400&lon=30.264200&z=12&m=b&show=/object/category/?type=view&id=731&lng=1&tab=hierarchy">wikimapia.org/#lang=ru&;lat=59.89 ... =hierarchy<!-- m -->
sergey42
Joined: 19/05/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="Modest":nfmoncfp][quote="SergSKV":nfmoncfp]
да подсказали уже на предыдущей странице, я лишь предлагаю чтобы в этом "посту" фигурировало слово "железнодорожный" ибо все железнодорожные объекты я привык искать именно по этому слову, а в том, что объект относится к железнодорожным, думаю, нет сомнений.[/quote:nfmoncfp]
Вполне достаточно того, что эта категория входит в дерево "железнодорожный транспорт":
<!-- m --><a class="postlink" href="wikimapia.org/#lang=ru&;lat=59.894400&lon=30.264200&z=12&m=b&show=/object/category/?type=view&id=731&lng=1&tab=hierarchy">wikimapia.org/#lang=ru&;lat=59.89 ... =hierarchy<!-- m -->[/quote:nfmoncfp]
другой вопрос кто этим делом пользуется? я например присваивая объекту категорию ввожу одно из слов основной принадлежности к объекту: Ищу[i:nfmoncfp] кондитерскую фабрику[/i:nfmoncfp] ввожу - "[i:nfmoncfp]фабрика[/i:nfmoncfp]", мне выдается результат. Ищу "[i:nfmoncfp]магазин автозапчастей[/i:nfmoncfp]", ввожу - "[i:nfmoncfp]магазин[/i:nfmoncfp]". Соответственно если ищу железнодорожный объект, я ввожу слово "[i:nfmoncfp]железнодорожный[/i:nfmoncfp]". Это весьма удобно. А лазить в каких-то деревьях категорий...
satfat
Joined: 31/03/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
Предлагаю создать категорию [автовокзал].
Modest
Joined: 31/05/07
Places: 2544
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="SergSKV":2mvd0xv8]
другой вопрос кто этим делом пользуется? я например присваивая объекту категорию ввожу одно из слов основной принадлежности к объекту: Ищу[i:2mvd0xv8] кондитерскую фабрику[/i:2mvd0xv8] ввожу - "[i:2mvd0xv8]фабрика[/i:2mvd0xv8]", мне выдается результат. Ищу "[i:2mvd0xv8]магазин автозапчастей[/i:2mvd0xv8]", ввожу - "[i:2mvd0xv8]магазин[/i:2mvd0xv8]". Соответственно если ищу железнодорожный объект, я ввожу слово "[i:2mvd0xv8]железнодорожный[/i:2mvd0xv8]". Это весьма удобно. А лазить в каких-то деревьях категорий...[/quote:2mvd0xv8]
Вы ищите категорию для "поста дежурного по переезду", "переездной будки", "переездного поста" и набираете в поле категории "перее". Выскакивают всего 2 категории: [стрелочный (переездной) пост] и [железнодорожный переезд]. Какие сложности? Зачем здесь "железнодорожный"?

Кстати, а категорию [стрелочный (переездной) пост] наверное стоит переименовать в [стрелочный / переездной пост]. Всё же "стрелочный" и "переездной" это не синонимы (которые обычно приводятся в скобках), а просто похожие объекты.
Modest
Joined: 31/05/07
Places: 2544
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="Viflyantsev":1fprq52a]Предлагаю создать категорию [автовокзал].[/quote:1fprq52a]
Так есть же [bus station] / [автостанция] с синонимами [coach station], [bus terminal] / [автовокзал].
satfat
Joined: 31/03/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="Modest":64op1j0i][quote="Viflyantsev":64op1j0i]Предлагаю создать категорию [автовокзал].[/quote:64op1j0i]
Так есть же [bus station] / [автостанция] с синонимами [coach station], [bus terminal] / [автовокзал].[/quote:64op1j0i]

Ну раз "вокзал" и "станция" - это синонимы, тогда с чистой совестью добавляю "автовокзал" на украинскую страничку.
santoshcadcam
Joined: 14/07/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
Предлагаю 2 категории : "кантон" и "комунна" <!-- s:D --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_e_biggrin.gif" alt=":D" title="Very Happy" /><!-- s:D -->
Modest
Joined: 31/05/07
Places: 2544
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="simunin":35swbuew]Предлагаю 2 категории : "кантон" и "комунна" <!-- s:D --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_e_biggrin.gif" alt=":D" title="Very Happy" /><!-- s:D -->[/quote:35swbuew]
[b:35swbuew]simunin[/b:35swbuew], постарайтесь всё же придерживаться рекомендаций первого сообщения этой ветки.

А насчёт вашего предложения, так оно вряд ли получит поддержку. (Так мы далеко зайти сможем: <!-- m --><a class="postlink" href="ru.wikipedia.org/wiki/">ru.wikipedia.org/wiki/<;!-- m -->Категория:Административные_единицы) Используйте категории [административная единица N-уровня].
santoshcadcam
Joined: 14/07/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="Modest":2070p54l][quote="simunin":2070p54l]Предлагаю 2 категории : "кантон" и "комунна" <!-- s:D --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_e_biggrin.gif" alt=":D" title="Very Happy" /><!-- s:D -->[/quote:2070p54l]
[b:2070p54l]simunin[/b:2070p54l], постарайтесь всё же придерживаться рекомендаций первого сообщения этой ветки.

А насчёт вашего предложения, так оно вряд ли получит поддержку. (Так мы далеко зайти сможем: <!-- m --><a class="postlink" href="ru.wikipedia.org/wiki/">ru.wikipedia.org/wiki/<;!-- m -->Категория:Административные_единицы) Используйте категории [административная единица N-уровня].[/quote:2070p54l]
Спасибо. В принципе, если создавать категории для каждого названия административной единицы, то реально какая-то путаница получится.
Capcher
Joined: 01/05/10
Places: 681
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="simunin":27j1ds7t]Предлагаю 2 категории : "кантон" и "комунна" <!-- s:D --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_e_biggrin.gif" alt=":D" title="Very Happy" /><!-- s:D -->[/quote:27j1ds7t]
<!-- m --><a class="postlink" href="old.wikimapia.org/#lat=48.2025962&;lon=2.7129367&z=9&l=1&m=b&tag=11012&show=/object/category/?type=view&id=11012&lng=1&tab=main">old.wikimapia.org/#lat=48.202596 ... 1&tab=main<!-- m -->
santoshcadcam
Joined: 14/07/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="Capcher":3d4fj2li][quote="simunin":3d4fj2li]Предлагаю 2 категории : "кантон" и "комунна" <!-- s:D --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_e_biggrin.gif" alt=":D" title="Very Happy" /><!-- s:D -->[/quote:3d4fj2li]
<!-- m --><a class="postlink" href="old.wikimapia.org/#lat=48.2025962&;lon=2.7129367&z=9&l=1&m=b&tag=11012&show=/object/category/?type=view&id=11012&lng=1&tab=main">old.wikimapia.org/#lat=48.202596 ... 1&tab=main<!-- m -->[/quote:3d4fj2li]
Кстати, спасибо. Уже использую.
AndyVolykhov
Joined: 07/11/07
Places: 619
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="Modest":1r2d6kbl][quote="simunin":1r2d6kbl]Предлагаю 2 категории : "кантон" и "комунна" <!-- s:D --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_e_biggrin.gif" alt=":D" title="Very Happy" /><!-- s:D -->[/quote:1r2d6kbl]
[b:1r2d6kbl]simunin[/b:1r2d6kbl], постарайтесь всё же придерживаться рекомендаций первого сообщения этой ветки.

А насчёт вашего предложения, так оно вряд ли получит поддержку. (Так мы далеко зайти сможем: <!-- m --><a class="postlink" href="ru.wikipedia.org/wiki/">ru.wikipedia.org/wiki/<;!-- m -->Категория:Административные_единицы) Используйте категории [административная единица N-уровня].[/quote:1r2d6kbl]
Что ж делать, без нашей помощи уже завели.
Кантон тоже уже был, добавил перевод.
santoshcadcam
Joined: 14/07/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="simunin":1whlja7l]У меня 2 предложения :
1. "солончак" или "salt marsh"
Обычно, это пересохшие водоёмы. Поверхность дна покрывается солевой коркой. Используются солончаки для добычи соли.
Примеров солончаков достаточно много. Например : Солончак Уюни (если Амударью и дальше на поля пускать, то и Аральское море <!-- s:( --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_e_sad.gif" alt=":(" title="Sad" /><!-- s:( --> ).
2. "подводная банка" или "ocean bank". Википедия : <!-- m --><a class="postlink" href="https://ru.wikipedia.org/wiki/">https://ru.wikipedia.org/wiki/<!-- m -->Подводная_банка (там достаточно информации).[/quote:1whlja7l]
Всё таки будете добавлять ? <!-- s:| --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_neutral.gif" alt=":|" title="Neutral" /><!-- s:| --> И или как ? ...
sergey42
Joined: 19/05/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="Modest":29xip5iy][quote="SergSKV":29xip5iy]
другой вопрос кто этим делом пользуется? я например присваивая объекту категорию ввожу одно из слов основной принадлежности к объекту: Ищу[i:29xip5iy] кондитерскую фабрику[/i:29xip5iy] ввожу - "[i:29xip5iy]фабрика[/i:29xip5iy]", мне выдается результат. Ищу "[i:29xip5iy]магазин автозапчастей[/i:29xip5iy]", ввожу - "[i:29xip5iy]магазин[/i:29xip5iy]". Соответственно если ищу железнодорожный объект, я ввожу слово "[i:29xip5iy]железнодорожный[/i:29xip5iy]". Это весьма удобно. А лазить в каких-то деревьях категорий...[/quote:29xip5iy]
Вы ищите категорию для "поста дежурного по переезду", "переездной будки", "переездного поста" и набираете в поле категории "перее". Выскакивают всего 2 категории: [стрелочный (переездной) пост] и [железнодорожный переезд]. Какие сложности? Зачем здесь "железнодорожный"?

Кстати, а категорию [стрелочный (переездной) пост] наверное стоит переименовать в [стрелочный / переездной пост]. Всё же "стрелочный" и "переездной" это не синонимы (которые обычно приводятся в скобках), а просто похожие объекты.[/quote:29xip5iy]
Позвольте с вами не согласиться. Объект который указывал я это [b:29xip5iy][i:29xip5iy]будка[/i:29xip5iy][/b:29xip5iy] поста дежурного по переезду. А [b:29xip5iy][i:29xip5iy]пост[/i:29xip5iy][/b:29xip5iy]-это достаточно абстрактное понятие, которое может и применяется в простонародье к зданию, но по факту является либо группой людей, либо участком местности несения службы этой группой. А сама будка, если быть до конца точным - "здание поста".
<!-- m --><a class="postlink" href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%81%D1%82_%D1%80%D0%B5%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%B4%D0%B2%D0%B8%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F">https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0 ... 0%B8%D1%8F<!-- m -->
Я а еще для пущей убедительности - введите слово [b:29xip5iy][i:29xip5iy]будка[/i:29xip5iy][/b:29xip5iy] в поиск на карте. Думаю тогда вам станет все понятно.
mafiano
Joined: 10/03/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="SergSKV":5nyh6vhz] [b:5nyh6vhz][i:5nyh6vhz]....пост[/i:5nyh6vhz][/b:5nyh6vhz]-это достаточно абстрактное понятие, которое может и применяется в простонародье к зданию, но по факту является либо группой людей, либо участком местности несения службы этой группой. А сама будка, если быть до конца точным - "здание поста".
<!-- m --><a class="postlink" href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%81%D1%82_%D1%80%D0%B5%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%B4%D0%B2%D0%B8%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F">https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0 ... 0%B8%D1%8F<!-- m -->[/quote:5nyh6vhz]
[b:5nyh6vhz]Да, конечно.[/b:5nyh6vhz]

Только мы в Викимапиии как-то не пишем в названии «[b:5nyh6vhz]Здание[/b:5nyh6vhz] железнодорожного вокзала такого-то», а пишем «Железнодорожный вокзал...», «Здание универсама» (хотя здание универсама и сам универсам это совершенно разные вещи) и вообще «[b:5nyh6vhz]Здание[/b:5nyh6vhz] чего-то»там».
Ну не прижилось, что ли...
Да и флажок здания на это прямо указывает.
Можете сами в том убедиться, побродив по карте в крупных городах (только в Индию не заглядывайте) <!-- s:) --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_e_smile.gif" alt=":)" title="Smile" /><!-- s:) -->
AndyVolykhov
Joined: 07/11/07
Places: 619
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="simunin":18vp5yg7]У меня 2 предложения :
1. "солончак" или "salt marsh"
[/quote:18vp5yg7]
salt marsh - это совсем другое. Это болотце у берега моря, которое заливает солёной водой во время прилива. И такая категория уже есть.
"солончак" создал, но переводить пришлось транслитерацией, как сделано в Википедии. Ну нет у них такого понятия.
mafiano
Joined: 10/03/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="AndyVolykhov":3i8y0eiv][quote="simunin":3i8y0eiv]У меня 2 предложения :
1. "солончак" или "salt marsh"
[/quote:3i8y0eiv]
salt marsh - это совсем другое. Это болотце у берега моря, которое заливает солёной водой во время прилива. И такая категория уже есть.
"солончак" создал, но переводить пришлось транслитерацией, как сделано в Википедии. Ну нет у них такого понятия.[/quote:3i8y0eiv]
[b:3i8y0eiv]Всё верно[/b:3i8y0eiv], только, справедливости ради, в той же Википедии на английской странице в описании дано пояснение:
The word is Russian for "[b:3i8y0eiv]salt marsh[/b:3i8y0eiv]".
santoshcadcam
Joined: 14/07/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="AndyVolykhov":1h1p78k8][quote="simunin":1h1p78k8]У меня 2 предложения :
1. "солончак" или "salt marsh"
[/quote:1h1p78k8]
salt marsh - это совсем другое. Это болотце у берега моря, которое заливает солёной водой во время прилива. И такая категория уже есть.
"солончак" создал, но переводить пришлось транслитерацией, как сделано в Википедии. Ну нет у них такого понятия.[/quote:1h1p78k8]
А что с подводной банкой ? <!-- s:P --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_razz.gif" alt=":P" title="Razz" /><!-- s:P -->
sergey42
Joined: 19/05/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="Seversky":b0xcbvtq][quote="SergSKV":b0xcbvtq] [b:b0xcbvtq][i:b0xcbvtq]....пост[/i:b0xcbvtq][/b:b0xcbvtq]-это достаточно абстрактное понятие, которое может и применяется в простонародье к зданию, но по факту является либо группой людей, либо участком местности несения службы этой группой. А сама будка, если быть до конца точным - "здание поста".
<!-- m --><a class="postlink" href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%81%D1%82_%D1%80%D0%B5%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%B4%D0%B2%D0%B8%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F">https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0 ... 0%B8%D1%8F<!-- m -->[/quote:b0xcbvtq]
[b:b0xcbvtq]Да, конечно.[/b:b0xcbvtq]

Только мы в Викимапиии как-то не пишем в названии «[b:b0xcbvtq]Здание[/b:b0xcbvtq] железнодорожного вокзала такого-то», а пишем «Железнодорожный вокзал...», «Здание универсама» (хотя здание универсама и сам универсам это совершенно разные вещи) и вообще «[b:b0xcbvtq]Здание[/b:b0xcbvtq] чего-то»там».
Ну не прижилось, что ли...
Да и флажок здания на это прямо указывает.
Можете сами в том убедиться, побродив по карте в крупных городах (только в Индию не заглядывайте) <!-- s:) --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_e_smile.gif" alt=":)" title="Smile" /><!-- s:) -->[/quote:b0xcbvtq]
путаете теплое с мягким Алексей. Вокзал это и есть здание(или комплекс зданий). А универсам он и ...тоже есть здание. Ну нету у них, как бы выразиться...невидимого радиуса отношения к объекту. А вот [b:b0xcbvtq][i:b0xcbvtq]пост[/i:b0xcbvtq][/b:b0xcbvtq] это совершенно отдельное понятие, которое подразумевает собой некую территорию, а не одну будку конкретно. Но пользователи , они же такие пользователи. Привыкли, видите ли, называть вещи своими именами и категории добавлять соответствующие. Пробуйте вбить в поиск будка или железнодорожная будка, не стесняйтесь. А потом проверьте какие категории этим будкам присваивают.
<!-- m --><a class="postlink" href="old.wikimapia.org/#lat=51.6379411&;lon=39.326194&z=17&l=0&m=b&show=/7404571/ru/%D0%9F%D0%BE%D1%81%D1%82-%D0%94%D0%9F%D0%A1">old.wikimapia.org/#lat=51.637941 ... 0%9F%D0%A1<!-- m --> вот вам хороший пример(комментарии особо доставляют).
Modest
Joined: 31/05/07
Places: 2544
Userlevel: -2
11 years ago 0 
Поверьте старому железнодорожнику. Переезд - это комплекс сооружений, занимающих определённую территорию. На этой территории может размещаться и тот самый пост дежурного по перезду, т.е. то, что Вы называете "будкой". Если так Вам удобнее, назовите это здание "офис дежурного по перезду".
santoshcadcam
Joined: 14/07/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
А почему бы не бархан/дюна ??? Есть много известных барханов ...
Если нужен английский вариант, вот : dune .
Вопросы ?
sergey42
Joined: 19/05/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="Modest":26qlz0uv]Поверьте старому железнодорожнику. Переезд - это комплекс сооружений, занимающих определённую территорию. На этой территории может размещаться и тот самый пост дежурного по перезду, т.е. то, что Вы называете "будкой". Если так Вам удобнее, назовите это здание "офис дежурного по перезду".[/quote:26qlz0uv]
Многоуважаемый Модест. Вы внимательно прочитали мои сообщения? Я веду к тому, что люди не знают термина "стрелочный/переездной пост" и в качестве категории добавляют черт знает что.
<!-- m --><a class="postlink" href="old.wikimapia.org/#lat=51.6462164&;lon=39.2612873&z=19&l=0&m=b&show=/29810622/ru/%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%BA%D0%B0-%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D0%B9%D1%86%D0%B5%D0%B2&search=%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%BA%D0%B0">old.wikimapia.org/#lat=51.646216 ... 0%BA%D0%B0<!-- m -->
<!-- m --><a class="postlink" href="old.wikimapia.org/#lat=51.6674378&;lon=39.1514138&z=19&l=0&m=b&show=/29810622/ru/%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%BA%D0%B0-%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D0%B9%D1%86%D0%B5%D0%B2&search=%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%BA%D0%B0">old.wikimapia.org/#lat=51.667437 ... 0%BA%D0%B0<!-- m -->
<!-- m --><a class="postlink" href="old.wikimapia.org/#lat=51.6827539&;lon=39.0675008&z=19&l=0&m=b&show=/29810622/ru/%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%BA%D0%B0-%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D0%B9%D1%86%D0%B5%D0%B2&search=%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%BA%D0%B0">old.wikimapia.org/#lat=51.682753 ... 0%BA%D0%B0<!-- m -->
неужели вы никак не поймете что я пытаюсь до вас донести? <!-- s:D --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_e_biggrin.gif" alt=":D" title="Very Happy" /><!-- s:D -->
Modest
Joined: 31/05/07
Places: 2544
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="SergSKV":2fui2ixy]
Многоуважаемый Модест. Вы внимательно прочитали мои сообщения? Я веду к тому, что люди не знают термина "стрелочный/переездной пост" и в качестве категории добавляют черт знает что.
<!-- m --><a class="postlink" href="old.wikimapia.org/#lat=51.6462164&;lon=39.2612873&z=19&l=0&m=b&show=/29810622/ru/%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%BA%D0%B0-%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D0%B9%D1%86%D0%B5%D0%B2&search=%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%BA%D0%B0">old.wikimapia.org/#lat=51.646216 ... 0%BA%D0%B0<!-- m -->
<!-- m --><a class="postlink" href="old.wikimapia.org/#lat=51.6674378&;lon=39.1514138&z=19&l=0&m=b&show=/29810622/ru/%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%BA%D0%B0-%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D0%B9%D1%86%D0%B5%D0%B2&search=%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%BA%D0%B0">old.wikimapia.org/#lat=51.667437 ... 0%BA%D0%B0<!-- m -->
<!-- m --><a class="postlink" href="old.wikimapia.org/#lat=51.6827539&;lon=39.0675008&z=19&l=0&m=b&show=/29810622/ru/%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%BA%D0%B0-%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D0%B9%D1%86%D0%B5%D0%B2&search=%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%BA%D0%B0">old.wikimapia.org/#lat=51.682753 ... 0%BA%D0%B0<!-- m -->
неужели вы никак не поймете что я пытаюсь до вас донести? <!-- s:D --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_e_biggrin.gif" alt=":D" title="Very Happy" /><!-- s:D -->[/quote:2fui2ixy]
Нет, не понимаю. Не понимаю, как можно помочь людям, которые при поиске категории для переездного поста вводят "железнодорожный" или "будка"...
Разве что, убрать из категории [сторожка, будка, временное жилище] слово "будка".
mafiano
Joined: 10/03/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="SergSKV":gdpe3pr2]...путаете теплое с мягким Алексей. Вокзал это и есть здание(или комплекс зданий). А [b:gdpe3pr2]универсам он и ...тоже есть здание.[/b:gdpe3pr2] .[/quote:gdpe3pr2]
Увы, Сергей, не путаю. Универсам [b:gdpe3pr2]это не само здание, а торговое предприятие[/b:gdpe3pr2] с определённой формой собственности (ООО, ОАО, ЗАО...) и названием (полным и кратким), юридическим и фактическим адресом.
А размещаться оно может где угодно (по определённым критериям, конечно).
В бытовом же плане (и только в бытовом!) — да, это действительно здание, в котором продают продукты, ну и кое-что ещё....
Вот так всё просто...

Что касается вокзала — тут очень близко к истине, но покажите мне, пожалуйста, сравнительную статистику объектов «здание вокзала» против «вокзал» и «универсам» против «здание универсама» в Викимапии.
Вероятно, и такие объекты в Викимапии есть, но их всё же ничтожно мало, и они постепенно приводятся к общепринятому для Викимапии виду.
Почему так? А нипочему.
Так [i:gdpe3pr2]случилось[/i:gdpe3pr2] практически изначально, [b:gdpe3pr2]как и очень многое другое, что на других подобных ресурсах и обозначается по-другому (или, вернее, по разному)[/b:gdpe3pr2].
mafiano
Joined: 10/03/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="Modest":3r3vbhgn]...назовите это здание "[b:3r3vbhgn]офис[/b:3r3vbhgn] дежурного по перезду".[/quote:3r3vbhgn]
Вот как тут не съязвить по этому поводу?
Стало быть, дворник это оператор совковой лопаты? Ну это ладно, хоть должность так не называется.
И ещё есть «хозяйка кассы» в супер- и супермаркетах. Официальная должность. Зазывают. В застойном-то прошлом просто кассир, чем она (очень редко он) безусловно и является.
Хозяин магазина это совершенно понятно, а хозяйкой [i:3r3vbhgn]чего[/i:3r3vbhgn] может быть «хозяйка кассы»?

И вот такой [i:3r3vbhgn]откровенный бред[/i:3r3vbhgn] мы видим ежедневно, только у нас уже[i:3r3vbhgn] вроде бы [/i:3r3vbhgn]выработался иммунитет, а молодые вообще воспринимают как должное.
sergey42
Joined: 19/05/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="Seversky":y2az4xtz][quote="SergSKV":y2az4xtz]...путаете теплое с мягким Алексей. Вокзал это и есть здание(или комплекс зданий). А [b:y2az4xtz]универсам он и ...тоже есть здание.[/b:y2az4xtz] .[/quote:y2az4xtz]
Увы, Сергей, не путаю. Универсам [b:y2az4xtz]это не само здание, а торговое предприятие[/b:y2az4xtz] с определённой формой собственности (ООО, ОАО, ЗАО...) и названием (полным и кратким), юридическим и фактическим адресом.
А размещаться оно может где угодно (по определённым критериям, конечно).

Так [i:y2az4xtz]случилось[/i:y2az4xtz] практически изначально, [b:y2az4xtz]как и очень многое другое, что на других подобных ресурсах и обозначается по-другому (или, вернее, по разному)[/b:y2az4xtz].[/quote:y2az4xtz]
да что вы говорите!
Универсам это НИ В КОЕЙ мере не торговое предприятие, а отдельный магазин (абревиатура - УНИВЕРсальный магазин САМообслуживания). Как то: Универсам "Магнит" - действующий под брендом "Магнит" сетевой магазин фирмы ЗАО "Тандер". Либо Универсам "Пятерочка" - действующий под брендом "Пятерочка" универсам фирмы "Х5 Ритейл групп".
sergey42
Joined: 19/05/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="Modest":zzeaw9hi][quote="SergSKV":zzeaw9hi]
Многоуважаемый Модест. Вы внимательно прочитали мои сообщения? Я веду к тому, что люди не знают термина "стрелочный/переездной пост" и в качестве категории добавляют черт знает что.
<!-- m --><a class="postlink" href="old.wikimapia.org/#lat=51.6462164&;lon=39.2612873&z=19&l=0&m=b&show=/29810622/ru/%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%BA%D0%B0-%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D0%B9%D1%86%D0%B5%D0%B2&search=%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%BA%D0%B0">old.wikimapia.org/#lat=51.646216 ... 0%BA%D0%B0<!-- m -->
<!-- m --><a class="postlink" href="old.wikimapia.org/#lat=51.6674378&;lon=39.1514138&z=19&l=0&m=b&show=/29810622/ru/%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%BA%D0%B0-%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D0%B9%D1%86%D0%B5%D0%B2&search=%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%BA%D0%B0">old.wikimapia.org/#lat=51.667437 ... 0%BA%D0%B0<!-- m -->
<!-- m --><a class="postlink" href="old.wikimapia.org/#lat=51.6827539&;lon=39.0675008&z=19&l=0&m=b&show=/29810622/ru/%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%BA%D0%B0-%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D0%B9%D1%86%D0%B5%D0%B2&search=%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%BA%D0%B0">old.wikimapia.org/#lat=51.682753 ... 0%BA%D0%B0<!-- m -->
неужели вы никак не поймете что я пытаюсь до вас донести? <!-- s:D --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_e_biggrin.gif" alt=":D" title="Very Happy" /><!-- s:D -->[/quote:zzeaw9hi]
Нет, не понимаю. Не понимаю, как можно помочь людям, которые при поиске категории для переездного поста вводят "железнодорожный" или "будка"...
Разве что, убрать из категории [сторожка, будка, временное жилище] слово "будка".[/quote:zzeaw9hi]
так отмечают то не пост, а будку. И ведь она и есть будка - как ни крути. И у вас, как у модератора категорий, в первую очередь должна быть заинтересованность, чтобы подобных неточностей не было! Предлагаю вообще выделить категории будка, сторожка и временное жилище в самостоятельные ибо они ну явно они могут иметь различные назначения. Будка может быть строительной, железнодорожной, офисом, трансформаторной.
Сторожка - избушка сторожа или здание где сидит сторож.
А временное жилище это - кордон, заимка, зимовье.
В принципе 2 последних еще как-то можно объединить, но будка сюда ну никак.
Modest
Joined: 31/05/07
Places: 2544
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="SergSKV":1b59dvvb]
Так отмечают то не пост, а будку. И ведь она и есть будка - как ни крути. И у вас, как у модератора категорий, в первую очередь должна быть заинтересованность, чтобы подобных неточностей не было! Предлагаю вообще выделить категории будка, сторожка и временное жилище в самостоятельные ибо они ну явно они могут иметь различные назначения. Будка может быть строительной, железнодорожной, офисом, трансформаторной.
Сторожка - избушка сторожа или здание где сидит сторож.
А временное жилище это - кордон, заимка, зимовье.
В принципе 2 последних еще как-то можно объединить, но будка сюда ну никак.[/quote:1b59dvvb]
Спасибо, конечно, за "повышение", Сергей, но я не модератор категорий. <!-- s;) --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_e_wink.gif" alt=";)" title="Wink" /><!-- s;) -->

Похоже, всё дело в том, что мы по разному понимаем слово "будка". Для меня будка - это телефонная будка (старого советского образца), будка, в которой в непогоду прячется часовой на посту, собачья конура, наконец. Т.е. совсем лёгкое, неотапливаемое строение - только тонкие стенки, крыша, пол... На переездах же сооружают совсем иное. Там при желаниии и жить можно. И именно там, в этом строении, находится рабочее место (т.е. [b:1b59dvvb]пост[/b:1b59dvvb]) дежурного. Обзывать это "будкой" ведь не правильно! Да, конечно, можно назвать "здание поста дежурного по переезду" или "здание стрелочного поста", но это как-то громоздко.
Modest
Joined: 31/05/07
Places: 2544
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="Seversky":el5bopu2][quote="Modest":el5bopu2]...назовите это здание "[b:el5bopu2]офис[/b:el5bopu2] дежурного по перезду".[/quote:el5bopu2]
Вот как тут не съязвить по этому поводу?
Стало быть, дворник это оператор совковой лопаты? Ну это ладно, хоть должность так не называется.
И ещё есть «хозяйка кассы» в супер- и супермаркетах. Официальная должность. Зазывают. В застойном-то прошлом просто кассир, чем она (очень редко он) безусловно и является.
Хозяин магазина это совершенно понятно, а хозяйкой [i:el5bopu2]чего[/i:el5bopu2] может быть «хозяйка кассы»?

И вот такой [i:el5bopu2]откровенный бред[/i:el5bopu2] мы видим ежедневно, только у нас уже[i:el5bopu2] вроде бы [/i:el5bopu2]выработался иммунитет, а молодые вообще воспринимают как должное.[/quote:el5bopu2]
Последний абзац в Вашем сообщении хорошо сочетается с первым, очень точно характеризует его содержание!
Думаю всем понятно, кроме Вас, что это была шутка, поясняющая, что "пост" - это "рабочее место" ("офис"). Вы же умудрились привести обснования для обвинений от лица загадочных "нас" в [i:el5bopu2]откровенном бреде[/i:el5bopu2]. <!-- s:lol: --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_lol.gif" alt=":lol:" title="Laughing" /><!-- s:lol: -->
sergey42
Joined: 19/05/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="Modest":2a5zyy43]

Похоже, всё дело в том, что мы по разному понимаем слово "будка". Для меня будка - это телефонная будка (старого советского образца), будка, в которой в непогоду прячется часовой на посту, собачья конура, наконец. Т.е. совсем лёгкое, неотапливаемое строение - только тонкие стенки, крыша, пол... На переездах же сооружают совсем иное. Там при желаниии и жить можно. И именно там, в этом строении, находится рабочее место (т.е. [b:2a5zyy43]пост[/b:2a5zyy43]) дежурного. Обзывать это "будкой" ведь не правильно! Да, конечно, можно назвать "здание поста дежурного по переезду" или "здание стрелочного поста", но это как-то громоздко.[/quote:2a5zyy43]
Не хотелось бы вас обидеть, но похоже вы очень редкий человек кто понимает так слово будка.
<!-- m --><a class="postlink" href="https://www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwindow=1&q=%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%BA%D0%B0">https://www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwi ... 0%BA%D0%B0<!-- m -->
<!-- m --><a class="postlink" href="https://www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwindow=1&q=%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%BA%D0%B0">https://www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwi ... 0%BA%D0%B0<!-- m -->
<!-- m --><a class="postlink" href="https://www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwindow=1&q=%D0%B6%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%BA%D0%B0">https://www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwi ... 0%BA%D0%B0<!-- m -->
<!-- m --><a class="postlink" href="https://www.avito.ru/neftekamsk/oborudovanie_dlya_biznesa/budka-ofis_505677928">https://www.avito.ru/neftekamsk/oborudo ... _505677928<!-- m -->
dani517
Joined: 18/06/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="SergSKV":3noglojo]
Не хотелось бы вас обидеть, но похоже вы очень редкий человек кто понимает так слово будка.
<!-- m --><a class="postlink" href="https://www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwindow=1&q=%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%BA%D0%B0">https://www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwi ... 0%BA%D0%B0<!-- m -->
<!-- m --><a class="postlink" href="https://www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwindow=1&q=%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%BA%D0%B0">https://www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwi ... 0%BA%D0%B0<!-- m -->
<!-- m --><a class="postlink" href="https://www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwindow=1&q=%D0%B6%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%BA%D0%B0">https://www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwi ... 0%BA%D0%B0<!-- m -->
<!-- m --><a class="postlink" href="https://www.avito.ru/neftekamsk/oborudovanie_dlya_biznesa/budka-ofis_505677928">https://www.avito.ru/neftekamsk/oborudo ... _505677928<!-- m -->[/quote:3noglojo]
Абсолютное большинство из приведенных примеров относится к сооружениям контейнерного типа. Посты на переездах являются капитальными сооружениями, построенными из деревянных, кирпичных, железобетонных и т. д. материалов. В этом я согласен с Modest. Пост охраны или пост дежурного больше подходит.
santoshcadcam
Joined: 14/07/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
Золотая Орда
Применять планирую к историческим местам, объектам.
santoshcadcam
Joined: 14/07/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
[quote="SergSKV":1xuodxjq][quote="zhuk1961":1xuodxjq]Лично мне по-барабану, но господину SergSKV нужна категория "кордон (пост лесной стражи)". А лично мне и так не нравится создавшаяся тенденция создавать огромное количество категорий. Вот и попытался предотвратить создание новой.
Похоже неудачно. <!-- s:mrgreen: --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_mrgreen.gif" alt=":mrgreen:" title="Mr. Green" /><!-- s:mrgreen: -->[/quote:1xuodxjq]
Ваши бы усилия да в нужное русло ...
[quote:1xuodxjq] платина (добыча/переработка) (151)
свинец (добыча/переработка) (114)
никель (добыча/переработка) (104)
предприятие по переработке отработавшего ядерного топлива (ОЯТ) (39)
марганец (добыча/переработка) (32)
вольфрам (добыча/переработка) (31)
тальк (добыча/переработка) (27)
добыча/переработка молибдена (27)
хром (добыча/переработка) (26)
переработка золошлаковых отходов (18)
добыча/переработка кобальта (9)
исландский шпат (добыча/переработка) (6)
добыча/переработка палладия (4)
-[/quote:1xuodxjq][/quote:1xuodxjq]
А торф, сера, ЖЕЛЕЗО в конце концов ...
santoshcadcam
Joined: 14/07/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
Да и магний ...
santoshcadcam
Joined: 14/07/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
ртуть
santoshcadcam
Joined: 14/07/11
Places: 0
Userlevel: -2
11 years ago 0 
плюс мрамор
  1... 9 10 11 12 13 ... 36