sa coa Pertusa

Italy / Sardinien / Ardara /
 terreno agricolo, Invisibile, disegna solo il bordo

Lembo (di terreno) forato. Indica che la parte terminale di quell'appezzamento è costituita da rocce in cui si trovano delle cavità.- "(Il sito del masso) forato". La sostantivazione di tale aggettivo presuppone la precedente vitalità di un toponimo come sa (pedra) pertùsa.

Pescùrls - Il vocabolo sembra avere attinenza con il logudorese pèrca forse influenzato dal latino percursus secondo uno sviluppo a cui non pare estraneo il termine logudorese percòssu (= "cammino accidentato, pericoloso"). Il tema perc- probabilmente è un
radicale tirrenico (= "torre"), ma in Sardegna ha seguito uno sviluppo semantico analogo a nurra (= “mucchio, voragine”), passando dall’originario significato di “torre” a quello successivo di “crepaccio, fenditura”. La derivazione dal latino *spec(u)la proposta dal Wagner appare certamente più costosa. Confronta Pérruma. Vedi Péntuma.
Cfr. MAURO MAXIA, I nomi di luogo dell’Anglona e della Bassa valle del Coghinas, ed. Il Torchietto, Ozieri 1994,Interessante il territorio per la sua primaria vegetazione ricca di essenze e piante officinali.
Nearby cities:
Coordinate:   40°40'13"N   8°50'6"E
This article was last modified 10 anni fa