Wikimapia forum / User forums in other languages / Italian - Italiano / Traduzioni in italiano di termini inglesiHello, guest You may login or register here. level 0 exp 0  
 Traduzioni in italiano di termini inglesi
Greengo
Joined: 02/12/08
Places: 6273
Userlevel: -2
15 years ago 0 
Ho notato che alcuni termini usati in WM, mentre risultano comprensibili in inglese o in russo, sono stati tradotti in italiano con parole non appropriate.
Ho aperto una discussione sul termine "building" che, in inglese, può voler dire edificio, ma anche palazzo, ma anche costruzione.
Alla fine la traduzione sulla quale alcuni concordano sarebbe "edificio".
Se siete d'accordo intervenite qui:
<!-- m --><a class="postlink" href="wikimapia.org/forum/viewtopic.php?t=7208">wikimapia.org/forum/viewtopic.php?t=7208<;!-- m -->

Ci sono anche altre traduzioni approssimative e sarebbe bene farsi sentire per spingere al cambiamento.

Per esempio, nel profilo trovate la voce "Oggetti per minori" che in inglese è "Childs binded"...
???
In realtà i bambini non c'entrano affatto: si tratta, bensì, di luoghi con sottocategorie aggiunte (come questo: <!-- m --><a class="postlink" href="wikimapia.org/18343138/it/Palazzo-Ducale">wikimapia.org/18343138/it/Palazzo-Ducale<;!-- m -->).
Infatti in russo è "Создано вложенных объектов" che Google traduce "Creato sub-oggetti".
Aschy
Joined: 03/08/08
Places: 4809
Userlevel: -2
15 years ago 0 
Inoltre vorrei aggiungere che mancano alcune categorie importanti come "punico", "fenicio", "stagno", "tabaccheria", "edicola" e altre che per ora mi sfuggono.
Greengo
Joined: 02/12/08
Places: 6273
Userlevel: -2
15 years ago 0 
@Aschy
Quoto e rilancio: "romanico" "rinascimentale" ecc.
Greengo
Joined: 02/12/08
Places: 6273
Userlevel: -2
15 years ago 0 
Inoltre: mancano anche "chiostro" e "battistero", elementi propri dell'architettura religiosa.
Greengo
Joined: 02/12/08
Places: 6273
Userlevel: -2
15 years ago 0 
Chiedo scusa: "chiostro", "battistero", "rinascimento" in realtà c'erano, anche se "cloister" era stato tradotto - impropriamente - "monastero" e le altre due le ho tradotte io poco fa. C'era invece da tempo "romanica", ma, evidentemente mi sfuggiva.
Ho tradotto anche "phoenician" con "fenicio".
achmaz
Joined: 10/11/10
Places: 2
Userlevel: -2
15 years ago 0 
چشم اندازی به کوههای اطراف آقداش

سه شنبه 12 بهمن 1389 01:51 بعد از ظهر
نویسنده : محمد رفیعی

جهت مشاهده و سیاحت چشم اندازهای زیبا از ارتفاعات روستای آقداش میتوان پس از حرکت به سمت کوههای شمالی روستای آقداش از میان رودخانه که از مرکز ده عبور میکند میتوانیم مسیر با صفایی را در میانه راه که با گذشت زمان ورویش گیاهان ودرختان خودرو تنوع گیاهی زیبایی را مشاهده کنیم مردمان محلی این مسیر رودخانه را سلو مینامند ! به دلیل عبور آبها وسیلابهای فصلی ... در این مسیر به آثار باقی مانده از گذشتگان کوره آهک وآسیاب آبی که دیگر آثاری که جز تلی خاک از آنها مشاهده نمیشود مسیر را ادامه داده وکم کم شیب ملایمی ما را به کوه پایه هدایت مینماید... در این مسیر از جاهای دیدنی سنگ عارف میباشد که به شکل جمجمه یک انسان میباشد...ودر ادامه
<!-- m --><a class="postlink" href="s29.aks98.com/files/73157539868363285863.jpg">s29.aks98.com/files/73157539868363285863.jpg<;!-- m -->
یخچال طبیعی آقداش ،در ارتفاعات روستای آقداش بین قله سلسال و صخره زنبور قراردارد. به صورتی كه وقتی در ارتفاعات در حال حركت به سوی قله هستی به شكافی بزرگ در زمین بر می‌خوری كه ابتدا چیزی جز دره‌ای با ارتفاع حدود 20 متر چیزی به نظر نمی‌رسد. برای دیدن این یخچال، پس از آنكه شیبی كه ما را به داخل شكاف هدایت می‌كند را سپری كنیم ، نزدیك به انتهای شكاف كه چیزی بیش از ده الی بیست متر مسیر نیست، به یخچال طبیعی بر می‌خوریم. یخچال در حقیقت در سمت راست شكاف قرار دارد و حدود چند قدم نیز پایین تر از شكاف اصلی قراردارد. محلی كه به علت شكل جغرافیایی ، مانع تابش نور خورشید به آن شده و موجب حفظ برف تا گرم‌ترین روزهای سال می باشد.افرادی كه علاقمند باشند این یخچال طبیعی وچشم انداززیبا را ببینند بایستی زحمت كوهپیمایی چند ساعته را به خود بدهند. و در چله تابستان با شیره انگور- و برف موجود در آنجا ، فالوده‌ای رابرای خودبسازید ونوش جان کنید ....
در گذشته افرادی که به این محل میرفتند هنگام بازگشت مقداری از برف ویخ را در تابستان ازغار خانه به ده میاوردندو در ده توزیع میکردند یادش بخیر... این محل که ازنظر تاریخی داری تصاویر حک شده و نقاشیهایی از دوران سکونت انسان در عصر شکاربر روی دیوارههای ضلع شمال شرقی مشهود است...جهت اطلاعات بیشتر به سایتهای معروف (غارهای ایران) درقسمت پایین مراجعه کنید... هم ولایتی عزیز خواهشمندیم درصورت داشتن هر گونه اطلاعاتی ما را در پر بار نمودن وبلاگ یاری نمایید... جهت مشاهده اطلاعات جامع درمورد غار آقداش روی آدرسها ی زیر کلیک نمایید <!-- m --><a class="postlink" href="www.irancaves.com/fa/cavedetail.aspx?ID=265">www.irancaves.com/fa/cavedetail.aspx?ID=265<;!-- m --> نقشه هوای غار آقداش غارهای معروف ایران
<!-- m --><a class="postlink" href="vista.ir/?view=data&;id=113000">vista.ir/?view=data&;id=113000<!-- m -->

حیدربابا کهلک لرون اوچاندا

کول دیبنن دوشان قالخیب قاچاندا

باخچالارون چیچکلنوب آچاندا

بیزدنده بیر ممکن اولسا یاد اله

آچیلمیان اورکلری شاد اله
<!-- m --><a class="postlink" href="s29.aks98.com/files/84145172104808630906.jpghttp://s29....s29.aks98.com/files/24074295991492430244.jpg">s29.aks98.com/files/841451721048 ... 430244.jpg<!-- m -->



دیدگاه ها : 0 اطلاعاتی از طبیعت روستا داری بنویس...
آخرین ویرایش: یکشنبه 15 اسفند 1389 07:06 بعد از ظهر

امام زاده طیب طاهر روستای آقداش، شهرستان ساوه، استان مركزی

سه شنبه 12 بهمن 1389 01:43 بعد از ظهر
نویسنده : محمد رفیعی
از مکانهای زیارتی وسیاحتی روستای آقداش واقع در غرب روستای آقداش وجنوب روستای مخروبه کولاکان(باش باغ)وشرق روستای سامان که بدلیل کم همتی مردم ومسوولین مربوطه اکنون به تلی از خاک تبدیل شده که روزگاری خاطراتی را برای مردم در بر داشت بطوری که در هرمناسبتی اهالی درآنجادور هم جمع میشدند ومحلی بود برای تجدید دیدارو یا تفریح در یک روز تعطیلی برای اهالی منطقه... برای مثال در گذشته در مراسم های عروسی "عروس وداماد درپایان مراسم به این مکان مقدس آمده وبا زیارت آنجا زندگی مشترک را آغاز مینمودند...ویا هر کس مشکلی در زندگی داشت در اینجا با دادن نزورات از امامزاده درخواست طلب حاجت داشت در سالهای دههء 1350تا1360 خدامی امامزاده را مرحوم ا... وردی به عهده داشت که الحق تمام وسایل رفاهی برای زائرین را به خوبی حفظ مینمود از شکل وبنای امامزاده میتوان به دالان ورودی یا محل درآوردن کفش-نمازخانه-اتاق نگهداری ظروف وصحن مرقد امامزاده نام برد مرقد امامزاده یک سکوی به ارتفاع یک متری داشت که در قسمت شمالی این مرقد جایی برای نیت کردن بود هر کسی نیتی داشت با چسباندن سنگهای پولکی شکلی به دیواره مرقد نیتی میکرد اگر آن سنک به دیواره میچسبید نیت قبول در غیراین صورت... در جلوی امامزاده یک درخت توت کهنسالی بودکه هر کس ازپایین امزاده آبی میاورد وبه پای این درخت میریخت و انرژی مثبتی میگرفت... آن درخت خشکیده حکایتها دارد از مردمانی که سالها درانجا دنیای از خاطرات تلخ وشیرینی را گذارده ورفته بودند ...القصه اکنون انجا دیگر خبری از آن لطف وصفا نیست وتنها میتوان تابلویی را دید که تازگیها معلوم نیست ازکجامیراث فرهنگی خبردار شده که اونجا امامزاده ای بوده ومحوطه تاریخی است {نوشدارو پس از مرگ سهراب} وتابلوی رادر ویرانه های امامزاده کاشته و رفته اند تاشاید کسی در چالهای حفاری شده نیفتد .........یاد باد آن روزگارن یاد باد... در انتظار نظرات دوستان بدرود... تصویرزیر از دوست عزیزمان حمیدرضا انوری (سایت روستای سامان)
<!-- m --><a class="postlink" href="www.samanvillage.ir/">www.samanvillage.ir/<;!-- m -->

<!-- m --><a class="postlink" href="s29.aks98.com/files/98159208253885510347.jpg">s29.aks98.com/files/98159208253885510347.jpg<;!-- m -->

تقدیم به کسانی که کنارمان نیستند ولی حس بودنشان به ما شوق زیستن میدهد ... در ادمه مطلب...

مستندات امامزاده طیب وطاهر

دیدگاه ها : 0 هرچی از امامزاده میدونی بنویس...
آخرین ویرایش: پنجشنبه 12 اسفند 1389 07:21 قبل از ظهر



POWERED BY MIHAN BLOG.COM
پست الکترونیک
تماس با ما
سلام به دوستان میهمان :اطلاعاتی پیرامون یکی از روستاههای این سرزمین سبزرا به شما عزیزان تقدیم میدارم باشد تا از نظرات شما در هر چه پرمحتواشدن این وبلاگ یاری جوییم ... خواهشمندیم هرگونه اطلاعات ونظری ویا تصاویری از روستا دارید آنرا به آدرس زیر ایمیل کنید تا با نام شما ارائه شود..... متشکرم... محمد رفیعی <!-- w --><a class="postlink" href="www.m1347r@gmail.com"><!-- e --><a href="mailto:www.m1347r@gmail.com">www.m1347r@gmail.com<!-- e --><!-- w --> 09127496345 دوستان همراه در تهیه مطالب : حمید مرادی - نادر رنجبر - یعقوب رفیعی - -وحید روشن
نظرسنجی
نظرت درباره این وبلاگ چیه ؟
ضعیف
خوب
متوسط
عالی
بسیارعالی
نویسندگان
محمد رفیعی(10)
آرشیو
اسفند 1389
بهمن 1389
همه آرشیوها
لینکستان
نقشه هوایی روستای آقداش
حاج اسماعیل عاشوری(مذنب زاده)
پایگاه اینترنتی روستای سامان
وبلاگ آقای جعفر اعظمی
تار نوشته روستای سامان
مرجع کامل ایرانیان
راوی حکایت باقی
ندای گلهای ایران
روستای قارلوق
هشت بهشت
آپلود تصاویر
ساوه سرا
یالان دنیا...
همه لینکها
مطالب اخیر
بیرامیز موبارک اولسون 1390
آخرین وضعیت از روستای آقداش...
مسجد جامع روستای آقداش
چشم اندازی دور به مشاغل رایج در روستای آقداش
هنرمندی از دیار آقداش : آقای نادر رنجبر نوازنده سنتی
آنچه از روستای آقداش میدانید بگویید؟
شعر و ادب در روستای آقداش
آنچه از تاریخچه ای از روستای آقداش نقل میشود...
چشم اندازی به کوههای اطراف آقداش
امام زاده طیب طاهر روستای آقداش، شهرستان ساوه، استان مركزی
آمار وبلاگ
کل بازدید:729
بازدید امروز :2
بازدید دیروز : 44
بازدید این ماه : 429
بازدید ماه قبل : 300
تعداد نویسندگان : 0
تعداد کل مطالب : 12
آخرین بازدید : سه شنبه 17 اسفند 1389 (08:26)
آخرین بروز رسانی : چهارشنبه 11 اسفند 1389



کد موسیقی در نایت اسکین
Greengo
Joined: 02/12/08
Places: 6273
Userlevel: -2
14 years ago 0 
Dopo aver preso l'ennesima cantonata, sono abbastanza incavolato <!-- s:x --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_mad.gif" alt=":x" title="Mad" /><!-- s:x -->
<!-- s:evil: --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_evil.gif" alt=":evil:" title="Evil or Very Mad" /><!-- s:evil: --> ..."campo da gioco" si riferisce a "playground" cioè a "parco giochi per bambini"... Ma in tanti l'abbiamo applicato ai campetti sportivi da calcetto o polivalenti.

Occorre rivedere molte traduzioni, controllando [b:2bz39hua]sempre[/b:2bz39hua] le altre lingue e le eventuali spiegazioni. <!-- s:!: --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_exclaim.gif" alt=":!:" title="Exclamation" /><!-- s:!: -->
Aschy
Joined: 03/08/08
Places: 4809
Userlevel: -2
14 years ago 0 
[quote="Greengo":o8mr66cf]Dopo aver preso l'ennesima cantonata, sono abbastanza incavolato <!-- s:x --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_mad.gif" alt=":x" title="Mad" /><!-- s:x -->
<!-- s:evil: --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_evil.gif" alt=":evil:" title="Evil or Very Mad" /><!-- s:evil: --> ..."campo da gioco" si riferisce a "playground" cioè a "parco giochi per bambini"... Ma in tanti l'abbiamo applicato ai campetti sportivi da calcetto o polivalenti.

Occorre rivedere molte traduzioni, controllando [b:o8mr66cf]sempre[/b:o8mr66cf] le altre lingue e le eventuali spiegazioni. <!-- s:!: --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_exclaim.gif" alt=":!:" title="Exclamation" /><!-- s:!: -->[/quote:o8mr66cf]
Per fortuna, in questi casi, io preferisco l'impiego di categorie come "campo da calcio", campo da tennis, calcetto ... o al limite "complesso sportivo". Quella di "campo da gioco" non mi ha mai convinto.
Greengo
Joined: 02/12/08
Places: 6273
Userlevel: -2
14 years ago 0 
[quote="Aschy":2eqtk2aa] ... Quella di "campo da gioco" non mi ha mai convinto.[/quote:2eqtk2aa]
Eheh! Non ti avrà mai convinto, ma l'hai usata anche tu: <!-- m --><a class="postlink" href="wikimapia.org/10089423/it/Campo-polivalente-delle-scuol...">wikimapia.org/10089423/it/Campo- ... -di-Aggius<!-- m --> <!-- s:lol: --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_lol.gif" alt=":lol:" title="Laughing" /><!-- s:lol: -->

Scherzi a parte... Sto procedendo così: prima di modificare la traduzione sto cercando la categoria con l'apposita funzione, dopodichè la elimino ed eventualmente la sostituisco.
E' un lavoro noioso, ma qualcuno deve pur farlo! <!-- s:geek: --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_e_geek.gif" alt=":geek:" title="Geek" /><!-- s:geek: -->
Aschy
Joined: 03/08/08
Places: 4809
Userlevel: -2
14 years ago 0 
[quote="Greengo":22h3caxd]
Eheh! Non ti avrà mai convinto, ma l'hai usata anche tu: <!-- m --><a class="postlink" href="wikimapia.org/10089423/it/Campo-polivalente-delle-scuol...">wikimapia.org/10089423/it/Campo- ... -di-Aggius<!-- m --> <!-- s:lol: --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_lol.gif" alt=":lol:" title="Laughing" /><!-- s:lol: -->

Scherzi a parte... Sto procedendo così: prima di modificare la traduzione sto cercando la categoria con l'apposita funzione, dopodichè la elimino ed eventualmente la sostituisco.
E' un lavoro noioso, ma qualcuno deve pur farlo! <!-- s:geek: --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_e_geek.gif" alt=":geek:" title="Geek" /><!-- s:geek: -->[/quote:22h3caxd]
Avevo sentito che ad Aggius quel campo lo usassero a volte per fare giochi!!! <!-- s:lol: --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_lol.gif" alt=":lol:" title="Laughing" /><!-- s:lol: --> <!-- s:oops: --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_redface.gif" alt=":oops:" title="Embarrassed" /><!-- s:oops: -->
Per il resto ottimo lavoro come sempre! <!-- s;) --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_e_wink.gif" alt=";)" title="Wink" /><!-- s;) -->